Handige tips

12-uurs tijdnotatie

Hallo lieve lezers van de blog KtoNaNovenkogo.ru. Het lijkt een triviale vraag (wat is dit?) Vraag, maar hoe vaak komt het voor. Het is bijvoorbeeld voor mij altijd moeilijk om me onmiddellijk te herinneren wanneer ik met Engelstalige diensten werk, en hoeveel is 22.00 uur in termen van onze tijd, het gevoel (is deze ochtend bedoeld of avond?). En inderdaad, waar komen deze AM en PM vandaan?wie heeft ze nodig en waarom niet alleen het 24-uurs formaat gebruiken?

Welnu, hier komt de vraag waarschijnlijk uit hetzelfde gebied als het gebruik van rechts verkeer in sommige landen - het is net gebeurd en je kunt hier niets doen. Je moet deze voor eens en voor altijd behandelen. en p.m. (om de relatie met de 24-uurs liniaal te vergeten), of, in het slechtste geval, schrijf jezelf een spiekbriefje (als ik niet teveel tijd in mijn hoofd heb). Waar te schrijven? Ja, hier, d.w.z. op de pagina's van uw blog. Dat zal ik doen.

Zijn we ver van het 12-uurs tijdformaat?

Het tijdformaat dat AM en PM gebruikt, is niet alleen gebruikelijk in de burgerlijke, soms zijn de echo's waarneembaar op de runetruimte (voornamelijk in gelokaliseerde burgerlijke projecten). De Fidberner-service, die bij veel bloggers bekend is, stelt bijvoorbeeld voor om de tijd voor het verzenden van brieven aan abonnees te kiezen op basis van het 12-uursformaat in plaats van het 24-uursformaat:

Het lijkt erop dat de tijdzone ook zegt dat a.m. en p.m. ze begrijpen het niet en de interface is vertaald in het Russisch. Maar nee, gewoonte is een tweede natuur. En hoe begrijp ik 11:00 uur - 13:00 uur? Is het van elf uur 's ochtends tot één' s middags of van elf 's avonds tot één' s morgens? Je moet googlen, en dus elke keer, om het zeker te weten.

Hoewel ik waarschijnlijk tevergeefs de burgerij met hun AM en PM heb aangevallen. Als je erover nadenkt, dan we leven ook half in een wereld van 12 uur. Als ze je bijvoorbeeld tijd vragen, antwoord je niet dat het nu om vijftien tot achttien is, maar zeg je dat om vijftien tot zes en 's avonds of' s morgens de persoon zelf kan bepalen. In dit opzicht zijn we hetzelfde.

Tegelijkertijd wordt in Russische teksten in de meeste gevallen (ja altijd) een 24-uurs tijdschaal gebruikt. Maar hier hebben we weer een klok in een 12-uursnotatie. Waarschijnlijk zou 24 uur daar moeilijk passen en zou het er overbelast uitzien.

Maar de digitale klok is hier weer 24 uur, en voor de Amerikanen, afgaande op de films, is het 12 uur met a.m. en p.m.

Oh, hoe alles in het leven in de war is geraakt als je erover nadenkt.

Decodering en nuances van het gebruik van A.M. en P.M.

Maar dit is allemaal verbiage, en wat betekent dit de meeste AM en PM (hoe deze afkortingen worden ontcijferd). Het blijkt dat deze Latijnse afkortingen letterlijk het volgende betekenen:

  1. AM - voor de middag
  2. PM - 's middags (dit is trouwens gemakkelijker te onthouden, omdat de eerste letters in de Russische en Latijnse namen samenvallen)

Dit kan vrij goed worden geïllustreerd door de volgende twee handchronometers:

Als je overdrijft, is PM avond en AM ochtend. Alles lijkt eenvoudig, maar er is een klein probleempje. Alles is goed totdat het komt voor de middag of middernachtd.w.z. plaatsen rendez-vous cycli a.m. en p.m.

Over het algemeen blijkt dat in verschillende landen die een cyclus van 12 uur accepteren, deze momenten op verschillende manieren kunnen worden gemarkeerd (en 12 uur en 12 uur). Er zijn dus verschillen (zoals: "het glas is halfvol of het is halfleeg"). Voor mij zou het logischer zijn om niet om 12.00 uur te gebruiken, maar om 0.00 uur, wat veel logischer zou zijn, maar de burgerij weet beter. Het resultaat is naar mijn mening zo'n absurditeit:

Na 12.00 uur komende 01.00 uur etc. En na 12.00 uur komt om 13.00 uur Het is voor mij persoonlijk moeilijk om eraan te wennen (hoe kan een eenheid na 12 volgen?). Over het algemeen markeren Amerikanen middernacht als 11:59 uur in documenten en 's middags als 12:01 uur, zodat er geen juridische incidenten en discrepanties zijn. Ze zijn vreemd.

Problemen bij de benamingen van 's middags en middernacht

| bewerk code]

Ondanks de aanwezigheid van de internationale standaard ISO 8601 worden 12 uur 's ochtends en 12 uur' s middags in verschillende landen anders aangeduid. Dit komt door het feit dat in Latijnse zinnen lat. ante meridiem en lat. post meridiem woord meridiem betekent letterlijk 'middag' of 'middag', en er is geen dubbelzinnigheid tussen de middag aanwijzen als '12 uur' ('12 ante meridiem' of '12 uur voor de middag') of als '12 uur' ('12 post meridiem') of '12 uur na het midden van de dag').

Aan de andere kant kan middernacht ook logisch "12 p.m." (12 post meridiem, 12 uur na de vorige middag) of "12 am" (12 ante meridiem, 12 uur tot de volgende middag) worden genoemd.

Het National Maritime Museum in Greenwich beveelt aan om deze tijdstippen aan te duiden als "12 dagen" en "12 nachten". Het American Heritage Dictionary of the English Language [en] beveelt ook hetzelfde aan. Veel gidsen in Amerikaanse stijl stellen voor om "middernacht" te vervangen door "23:59 uur" als we het einde van de dag willen markeren, en "12:01 uur" als we het begin van de volgende dag willen markeren. Deze praktijk wordt in de VS veel gebruikt voor legale contracten, bus- en treinschema's, hoewel er uitzonderingen zijn op deze regel.

Er is bijvoorbeeld een 24-uurs berekeningsmethode in de VS. Het wordt "War Time" genoemd, omdat het door het Amerikaanse leger wordt gebruikt, zowel voor een gemakkelijkere samenwerking met andere legers van de wereld, als een teken van respect voor hun manier om de klok te breken. Het Amerikaanse leger heeft het 24-uursformaat aangenomen tijdens de Tweede Wereldoorlog. De 12-uursmethode wordt als te lastig, omslachtig beschouwd en vanwege de waarschijnlijkheid van fouten die gevaarlijk zijn in sommige gebieden (leger, luchtvaart, meteorologie, ziekenhuizen, reddingsdiensten), gebruiken ze het 24-uursformaat.

Bekijk de video: How to Change Time Format in Windows 7 System Clock (November 2019).