Handige tips

En de zon komt op (Fiesta)

Platonische roman, zoals uit een ander tijdperk.
Dit is geluk in verdriet, obsessie, drugs.
En natuurlijk niet flauwvallen, zuchten.
Een mooie fantasie, dromerige mist.

Slechts twee goede mensen hebben elkaar ontmoet
Het leven, alsof ze toevallig bij elkaar kwamen.
We hebben elkaar ontmoet, nogal wat gepraat,
Simpel, zo lijkt het, was een verhaal.

Ze stopten bij de lijn van hun liefde.
Kon er niet overheen stappen,
Op de verantwoordelijkheid van hun geheime dromen stortte neer.
Nou, plannen, het leven, opnieuw geroepen op de weg.

En liever, hun ontmoeting zal niet meer gebeuren.
Maak wegen, noodlottige paden
En misschien, zoals in een droom, en het zal gebeuren,
Ze zullen elkaar ergens weer ontmoeten.

En zulke tederheid zal in hen ontwaken,
Voor de liefde die vroeger een feest was.
Platonische romantiek keert weer terug naar twee,
Als een geschenk van bovenaf, het afgelopen jaar.

verhaal

In de jaren 1920 woonde Hemingway in Parijs, waar hij werkte als correspondent voor de krant Toronto Star. Op gevaarlijke plaatsen geweest, informatie verzameld over de Grieks-Turkse oorlog. In 1923 ging hij samen met zijn vrouw Headley Richardson Hemingway voor het eerst naar het San Fermin-festival in Pamplona. Stierenvechten betoverde de schrijver. Een jaar later bezocht hij opnieuw het feest, maar al vergezeld door vrienden: Eric Dorman-Smith, John Dos Passos, Donald Stewart en zijn vrouw. Het derde bezoek aan het stierengevecht in Pamplona vond een jaar later plaats, in 1925. Dit keer in het gezelschap van Stuart, Bill Smith, een jeugdvriendin, Lady Duff Twisden, haar geliefde Pat Guthrie en Harold Loeb. Hemingway had een conflict met laatstgenoemde over Lady Duff: beiden waren jaloers op elkaar. Betrekkingen met Lady Duff en Harold Loeb Hemingway en wijdde zijn roman.

Bovendien werd Hemingway geïnspireerd door een jonge matador genaamd Cayetano Rivera Ordonez (Engelse Cayetano Ordóñez). De schrijver wilde een heel boek schrijven over stierenvechten in het populaire wetenschapsgenre, maar de gebeurtenissen in Pamplona zetten Hemingway ertoe aan een artistieke roman te schrijven. In minder dan een maand schreef hij 14 hoofdstukken van het boek en gaf het de werktitel "Fiesta". Hij voltooide het werk aan de roman Hemingway al in Parijs op 21 september 1925 en schreef onder de titel: "The Lost Generation." Hemingway hoorde dit citaat voor het eerst van Gertrude Stein en besloot het te gebruiken, niet ervan uitgaande dat het een bekende literaire term zou worden.

In december van dat jaar begon Hemingway de roman te bewerken. Pauline Pfeiffer, die binnenkort de tweede vrouw van de schrijver zal worden, in tegenstelling tot het advies van Headley Richardson, drong aan op zijn samenwerking met de uitgever Skribner.

In december 1925 schreef hij de satirische roman Spring Water, waarin hij de populaire Amerikaanse schrijver Sherwood Anderson bespotte. Boni & Liveright verwierpen het verhaal, omdat het ironisch was over de meest gelezen auteur van de uitgever, en dus het contract met Hemingway beëindigde, waarin werd bepaald dat als het bedrijf een van de beoogde werken van de auteur verwierp, hun contract voor drie boeken zal worden beëindigd. De uitgeverij Skribner accepteerde de schrijver graag door Spring Water te publiceren en akkoord te gaan met het afdrukken van zijn volgende werken, waaronder Fiesta.

In juni 1926 ging Hemingway samen met Pauline en Headley opnieuw naar Pamplona. Bij haar terugkeer naar Parijs kondigde Headley een scheiding aan en vertrok naar het zuiden van Frankrijk. De laatste herziening van de roman Hemingway bezig met eenzaamheid. In oktober diende Headley een scheiding in. De vergoeding van de release van de roman, die was opgedragen aan Hadley en hun zoon, gaf Hemingway volledig aan zijn vrouw.

De eerste release van de roman vond plaats op 22 oktober 1926. De oplage van het boek was 5090 exemplaren, elk $ 2,00 waard. Op de omslag van het boek, uitgevoerd op een Hellenistische manier, was een meisje met haar hoofd gebogen, met een appel in de ene hand, die verondersteld werd het beeld van seksualiteit te verbeteren.

Twee maanden later werd de tweede editie van het boek gepubliceerd, met een volume van 7.000 exemplaren. Ten tijde van de publicatie van de verzameling korte verhalen "Mannen zonder vrouwen" werd de roman voor de achtste keer herdrukt. In 1927 maakten de inwoners van Groot-Brittannië kennis met de roman, waar het werd uitgebracht onder de naam Fiesta. Pas in de jaren negentig. Britse uitgevers noemen de roman een dubbele naam: 'Fiesta. En de zon komt op. "

In 1947 publiceerde de uitgeverij van Skribner drie van de beroemdste romans van de schrijver: "And the Sun Rises", "Farewell, Arms!" En "For Whom the Bell Tolls".

In 1983 meldde de New York Times dat de roman 'And the Sun Rises' sinds publicatie continu in druk is en ongetwijfeld een van de meest vertaalde Amerikaanse romans is. Toen begon de release van de pocketroman. In 2006 lanceerden Simon & Schuster de productie van audioboeken van romans van Hemingway, waaronder Fiesta.

De plot [bewerken |